Красивые розы гиф

Очень красивые розы, гиф, анимация. И так же стихи о Розах!

***
По лепесткам прекрасных дивных роз,
По капелькам росы, слегка дрожа,
В тунике легкой, в ауре из грез
Ступает плавно — нежность госпожа.
С белесых плеч струится шелк волос,
Лицо сияет мягкою улыбкою.
Ее на землю звездный дождь принес,
Она — как песня, сыгранная скрипкой.
Бушуют воды у ее ступней,
Ей лижут руки ветры и туманы.
И легкой дымкой кружится над ней
Амуров рой — смешные мальчуганы.
И каждый норовит стрелу свою
Пустить точнее в сердце, на удачу.
От этих глаз прекрасней, чем в раю,
Когда они смеются или плачут,
От этих губ, трепещущих огнем
Сгорают мотыльки влюбленных песен,
Но и сгорев, все остаются в нем,
Ведь без любви мир будет сер и пресен.
Без сокровенных слов, без трепета души,
Без шепота бессонными ночами,
Без поцелуев в сумрачной тиши,
Без нервного царапанья ключами
По штукатурке, лавке, кирпичу,
Асфальту — арифметику простую,
Лугов расцветных не измяв парчу —
От страсти — жизнь, прожитая впустую.
И не порок любить хотя бы взгляд,
Хотя б улыбку, запах, жест иль слово.
Нельзя вернуть свою любовь назад,
А можно лишь в нее влюбляться снова.
И этой нимфе мы любовь дарим,
Не требуя взаимности, не смея
Смотреть в глаза, и только говорим —
Вы наша добродетельная фея.
Вы — наше солнце, звезды и луна,
Вы — наше счастье, радость и удача.
Дай бог вам чашу жизни до полна
И молодости на все сто — без сдачи.
Дай бог вам ветер страсти в волосах,
В душе — пожара без углей и дыма.
Дай бог забыть надолго о часах —
Дай бог любить и быть всегда любимой.
Дай бог вам нас таких, какие есть,
Дай бог вам боли сладкой и истомы.
Дай бог вам правды и, не дай бог — лесть.
Дай бог сражений, но не дай бог — дома.
Дай бог тепла и искренних людей,
Погоды — без осадков и затмений,
Дай бог встречать желанных лишь — гостей,
И много, очень много дней рождений.
Вы юны и наивность вам к лицу,
Вы свежи, вам завидуют наяды.
И все цветы несут свою пыльцу,
Чтоб золотом украсить вам наряды.
Спасибо небу за такой подарок,
За голос ваш, за свет, за вашу душу,
И пусть надежды маленький огарок
Снега, дожди и ветры не потушат!

/Леонид Дьячкин/

***

Стихи Иван Бунин
Блистая, облака лепились в лазури пламенного дня.
Две розы под окном раскрылись — две чаши, полные огня.
В окно, в прохладный сумрак дома, глядел зеленый знойный сад,
И сена душная истома струила сладкий аромат.
Порою, звучный и тяжелый, высоко в небе грохотал
Громовый гул… но пели пчелы, звенели мухи — день сиял.

Порою шумно пробегали потоки ливней голубых…
Но солнце и лазурь мигали в зеркально-зыбком блеске их —
И день сиял, и млели розы, головки томные клоня,
И улыбалися сквозь слезы очами, полными огня.

***

РОЗЫ — ВЫ СЧАСТЬЕ, ЧТО СПРЯТАЛОСЬ ГДЕ_ТО…

Небо слепое.
Грустный февраль
Воспоминаньем нежданным
В сердце ударь.
Были же розы —
запах их таял.
Думали, космос необитаем.
Думали розы – просто цветы.
А это символ внеземной красоты.
Розы – гордячки,
Капризны — с шипами.
Розы с раскрытыми алыми ртами.
Розы – далёкая сладость и лето.
Розы – вы счастье, что спряталось где – то.

(инет).

***

Как хороши, как свежи были розы

Что срезаны садовником с утра

Роса на них застыла будто слёзы

Вчерашнего тумана и дождя

И вот дарю тебе цветы при встрече

Как символ неиссякнувшей любви

И ты берешь их нежно в свои руки

Губами их касаясь лепестков

Три цвета тех цветов тебе подскажут

Что было, и что будет впереди

О чувствах о моих тебе расскажут

Что даже и к гадалке не ходи

О если б, те цветы , заговорили

И тайны все поведали мои

Тогда быть может крепче мы любили

И чувства не растратили свои

Но к сожаленью все цветы безмолвны

Роса стечет слезою на ковер

Как будто той любви мы не достойны

Судьбы был однозначен приговор.

Владимир Гришанков

***

И только аромат цветущих роз –

Летучий пленник, запертый в стекле, –

Напоминает в стужу и мороз

О том, что лето было на земле.

Свой прежний блеск утратили цветы,

Но сохранили душу красоты.

Уильям Шекспир

***

Сказка о Розе

Красная роза в саду расцвела, Всех красотою затмила она. Яркое пламя ее лепестков Заворожило все царство цветов.

В розу влюбились тюльпан и нарцисс. Оба ей в вечной любви поклялись. А интриган, беззастенчивый хмель, Тут же наметил меж ними дуэль.

Сам гладиолус – цветочный король- Грезил о розе, вздыхая порой. Хоть был на лилии белой женат, Розу всем сердцем он стал обожать.

Шляпу снимал перед ней георгин, Высокомерный весьма господин. Он зазнаваться привычку имел, Но рядом с розой смущенно робел.

Сентиментальный роскошный пион Был до безумия в розу влюблен. И, погружаясь, все глубже в печаль, Пел серенады он ей по ночам.

Стройный ирис и пленительный мак Тоже хотели вступить с розой в брак. И непутевый повеса горох К ней на корню от любви жаркой сох.

Даже невзрачный шиповника куст, Весь расцветал от возвышенных чувств. И вызывая всеобщий скандал, Розу кузиной своей называл.

Всем непременно казалось из них, Что он достойный для розы жених. Пусть бы решила весь сад обойти, Партии лучшей, чем он не найти.

Розу слегка забавляла их спесь. Но, не взирая на сладкую лесть Не отвечая взаимностью им, Сердце ее оставалось пустым. Гордой она недотрогой слыла. Видно заморского принца ждала.

В острых шипах был ее стебелек. И подступиться никто к ней не мог. Благоухая красою своей Нежная роза жила без друзей. От одиночества, маясь тоской, Плакала роза прозрачной росой. Уж не мечтая под шепот ветров, Встретить однажды большую любовь.

Но вдруг внимание розы привлек Добрый, веселый, простой василек. Чтоб благосклонность его обрести, Стала она еще ярче цвести. Как огорчились нарцисс и тюльпан! Рухнул намеченный хмелем весь план. Срочно придется дуэль отменить. Розу — изменницу луч

Вновь гладиолус – цветочный король- Стал исполнять мужа верного роль. К розе внезапно легко он остыл, Будто ее никогда не любил. И георгин весь надменный опять, Шляпу не стал перед розой снимать. А безнадежно влюбленный пион, С горя вдруг впал в ле

Чуть повздыхали и мак, и ирис И к маргариткам в мужья подались. А непутевый, повеса горох К мальве цветущей мгновенно присох. Думал с обидой шиповника куст, Весь, негодуя от яростных чувств: «Как допустить это роза могла, Сердце простому цветку отд

Это всего лишь нелепый пассаж, Розы капризной минутная блажь? Ей бы представить судьбу свою впредь, Чтобы потом не пришлось сожалеть» Было чванливым цветам невдомек, Чем же прельстил ее вдруг василек? Он неказист, не высок, не богат. Нет у него ни

Он совершенно не знает манер. Разве такой нужен ей кавалер? Розу не трогала злая молва. Счастье она, наконец, обрела С веток исчезли оковы шипов. Вот, что порой вытворяет любовь!

Пусть василек грош имел за душой, Был он на выдумки мастер большой. Розе он зонтик складной смастерил. Этим ее навсегда покорил.

Ждал нашу сказку счастливый конец. Розу повел василек под венец. И всем на зависть под звездным шатром Свадьбу сыграли они вечерком.

Автор: Людмила Ярославцева

 

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *